出自聶夷中《田家》 父耕原上田,子劚山下荒。 六月禾未秀,官家已修倉。 注釋 ⑴斸(zhú):一作“鋤”,大鋤,名詞用作動詞,挖掘。 ⑵禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗揚花。 ⑶官家:舊時對官吏、尊貴者及有權勢者的尊稱,又指對皇帝的稱呼。 參考譯文 父親在山上耕田,兒子在山下開荒。 六月的季節,田中稻谷還沒有抽穗, 而官家收稅倉庫早已修好等待征斂。 創作背景 唐朝后期,戰爭不斷,經濟政治衰退,廣大農村農民破產,遭受剝削更加慘重,至于顛沛流離,無以生存。在唐末的亂世,封建國家開支甚巨而資用缺乏,必然加重對農民的榨取,而農民遭受剝削的主要的形式便是地租。在這樣的嚴酷背景上產生了聶夷中的《田家》一詩,其目的就在于揭露這樣的黑暗現實。 賞析 《田家》是唐代詩人聶夷中所作的一首諷喻詩。描寫了農家希望豐收的焦灼如焚,但官家收租的追不及待、統治者的不恤民情的種種事實。在中晚唐為數眾多的憫農詩中,此詩為短小精悍之作,拋開正面描寫 ,只選取收租的題前之景。詩人的寫作目的就在于揭露封建統治者殘酷剝削底層農民的黑暗現實,此詩在民間廣為流傳。 “父耕原上田,子劚山下荒”,并不僅僅是寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行”,正是農家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閑可言。十個字具有高度的涵蓋力,增加了詩意的典型性,幾乎成為封建社會農村生活的一個縮影。 “六月禾未秀,官家已修倉。”一句在揭露諷刺的時候,不發議論而重在擺事實,發人深省。“六月禾未秀”不單指莊稼未成熟。按正常的情況,四五月麥苗就該揚花(“秀”),“六月”應已收割而“禾未秀”,當是遇到了旱情,暗示著歉收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節,所以“官家已修倉”本身就暗示著對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在“六月禾未秀”之際,更覺意味深長。“禾未秀”而倉“已修”,一“未”一“已”,二字呼應。 題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著。
|
||||||