<pre id="p17tt"><track id="p17tt"></track></pre>
<track id="p17tt"></track><track id="p17tt"><ruby id="p17tt"></ruby></track>

          <big id="p17tt"><ruby id="p17tt"></ruby></big>

          ?

          當前位置: 首頁 > 古詩名文 > 高中古詩文 >

          “司馬錯與張儀爭論于秦惠王前”閱讀答案及翻譯

          來源:海博學習網 www.kiamaartstrail.com    發布時間:2023-01-07 11:56
          司馬錯與張儀爭論于秦惠王前。司馬錯欲伐蜀,張儀曰:“不如伐韓。”王曰:“請聞其說。”對曰:“親魏善楚,下兵三川,塞軒轅、緱氏之口,當屯留之道,魏絕南陽,楚臨南鄭,秦攻新城宜陽以臨二周之郊誅周主之罪侵楚魏之地周自知不救九鼎寶器必出據九鼎,按圖籍,挾天子以令天下,天下莫敢不聽,此王業也。今夫蜀,西辟之國,而戎狄之長也,弊兵勞眾,不足以成名,得其地,不足以為利。臣聞:‘爭名者于朝,爭利者于市。’今三川、周室,天下之市朝也,而王不爭焉,顧爭于戎狄,去王業遠矣。”司馬錯曰:“不然。臣聞之,欲富國者,務廣其地;欲強兵者,務富其民;欲王者,務博其德。三資者備,而王隨之矣。今王之地小民貧,故臣愿從事于易。夫蜀,西辟之國也,而戎狄之長也,而有桀、紂之亂。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地,足以廣國也;得其財,足以富民;繕兵不傷眾,而彼已服矣。故拔一國,而天下不以為暴;利盡西海,諸侯不以為貪。是我一舉而名實兩附,而又有禁暴正亂之名。今攻韓劫天子,劫天子,惡名也,而未必利也,又有不義之名,而攻天下之所不欲,危!臣請謁其故:周,天下之宗室也;齊,韓、周之與國也。周自知失九鼎,韓自知亡三川,則必將二國并力合謀,以因于齊、趙,而求解乎楚、魏。以鼎與楚,以地與魏,王不能禁。此臣所謂‘危’,不如伐蜀之完也。”惠王曰:“善!寡人聽子。”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀。蜀主更號為侯,而使陳莊相蜀。蜀既屬,秦益強富厚,輕諸侯。
          (節選自《戰國策·秦策一》)
          10. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
          A. 秦攻新城/宜陽/以臨二周/之郊誅周主之罪/侵楚/魏之地/周自知不救/九鼎寶器必出/
          B. 秦攻新城/宜陽/以臨二周/之郊誅周主之罪/侵楚/魏之地/周自知不救九鼎/寶器必出/
          C. 秦攻新城/宜陽/以臨二周之郊/誅周主之罪/侵楚/魏之地/周自知不救/九鼎寶器必出/
          D. 秦攻新城/宜陽/以臨二周之郊/誅周主之罪/侵楚/魏之地/周自知不救九鼎/寶器必出/
          11. 下列對文中加點的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)
          A. 九鼎,相傳大禹劃分天下為九州,令九州牧貢獻青銅鑄造九鼎,象征九州。
          B. 戎狄是先秦時代華夏對西方和北方非華夏部落統稱,即北戎和西狄的合稱。
          C. “以鼎與楚”的“以”字,與《論語》中“仁以為己任”的“以”意思相同。
          D. 子,是古代對人的一種敬稱,多指的是男子,相當于現代漢語的“您”字。
          12. 下列對原文有關內容的概述,不正確的一項是( )(3分)
          A. 司馬錯和張儀對秦國的擴張與發展有不同的看法,張儀高瞻遠矚,提出了“伐韓”的策略,為秦國設計了走向強大的有效途徑。
          B. 在張儀看來,據有傳國之寶,并按照地圖戶籍,借周天子的名義號令諸侯,天下人都會俯首聽命的,這才是成就霸王之業的根本。
          C. 在司馬錯看來,對地盤狹小而百姓窮困的秦國而言,先從容易的地方著手才更有可操作性,所以他選擇了以攻蜀國來強秦的道路。
          D. 秦惠王可謂是一位善于納諫,兼聽則明的君主,他果斷采納了司馬錯的建議,出兵攻蜀,蜀地劃歸秦國的版圖后,秦國越發強盛。
          13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
          (1)而王不爭焉,顧爭于戎狄,去王業遠矣。
          (2)不然。臣聞之,欲富國者,務廣其地。
          14. 司馬錯最終使秦惠王接受了自己的主張,他的勸說具有怎樣的特點,請簡要分析。(3分)

          【答案】
          10.C 11.B 12.A
          13.(1)可是大王卻不去爭,反而去和戎、狄等蠻夷之邦爭奪,這就距離霸王之業實在太遠了。
          (2)事情并不像張儀所說的那樣,據我所知,要想使國家富強,務必先擴張領土。
          14. ①邏輯嚴密。要使國家富強,就要先擴張領土,要想兵強馬壯,就要先使人民富足;要得到天下,要先廣施仁政。
          ②巧用比喻。把秦國攻打蜀國,比喻成派狼群去驅逐羊群,形象寫出了攻蜀國的輕而易舉,打動秦惠王。
          ③巧用對比。嚴謹地推論出攻蜀和攻韓劫天子會引發的后續結果并形成鮮明對比,幫助秦惠王做出正確的判斷。

          【解析】
          10.本題考查學生文言文斷句的能力。
          句意:秦國的軍隊則攻擊新城和宜陽,兵臨二周的近郊,聲討周君的罪行,(隨后)乘機侵占楚、魏兩國的土地。周王室知道已經不能拯救自身,一定會交出九鼎和寶器。
          “二周之郊”是偏正結構,作“臨”的賓語,不應分開,排除AB;“知”的賓語是“不救”,“九鼎寶器”作為后面句子的主語,應在“不救”后斷句,排除D。
          11.本題考查學生了解并掌握古代文化常識的能力。
          B.“即北戎和西狄的合稱”錯誤,應為北狄和西戎的合稱。
          12.本題考查學生對原文有關內容的理解和分析的能力。
          A.“張儀高瞻遠矚,提出了‘伐韓’的策略,為秦國設計了走向強大的有效途徑”錯誤,依據原文應為司馬錯提出的伐蜀才讓秦國走向強大,從原文中“司馬錯曰:‘不然。臣聞之……惠王曰:‘善!寡人聽子。’卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀”可知。
          13.本題考查學生理解并翻譯文言文句子的能力。
          (1)“而”,可是,轉折連詞;“顧”,反而;“去”,距,距離;“王業”,霸王之業。
          (2)“然”,這樣,如此;“富”,形容詞使動用法,使……富強;“廣”,動詞,擴張。
          14.本題考查學生分析信息,歸納要點的能力。
          由“今王之地小民貧,故臣愿從事于易。夫蜀,西僻之國也,而戎狄之長也,而有桀、紂之亂。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地足以廣國也,得其財足以富民,繕兵不傷眾,而彼已服矣”,從自身的情況到對手的現狀,最后假設得到蜀國后的好處等論述可見司馬錯論證邏輯嚴密;
          由“以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也”,司馬錯把秦國攻打蜀國,比喻成派狼群去驅逐羊群,以形象生動的比喻讓秦惠王接受了自己的主張。
          由“取其地,足以廣國也;……是我一舉而名實兩附,而又有禁暴正亂之名”“今攻韓劫天子,劫天子,惡名也,……以鼎與楚,以地與魏,王不能禁。此臣所謂‘危’,不如伐蜀之完也”,司馬錯從正反面對比論證,把利弊之處充分的展示給秦惠王,幫助秦惠王做出正確的判斷。

          參考譯文:
          司馬錯和張儀在秦惠王面前進行了一場爭論,司馬錯要攻打蜀國,張儀說:“不如攻打韓國。”秦惠王說:“我愿聽聽你的意見。”張儀回答說:“應先與魏、楚兩國表示親善,然后出兵三川,堵塞轅、緱氏兩個隘口,擋住通向屯留的路,讓魏國出兵切斷南陽的通路,楚國派兵逼近南鄭,而秦國的軍隊則攻擊新城和宜陽,兵臨二周的近郊,聲討周君的罪行,(隨后)乘機侵占楚、魏兩國的土地。周王室知道已經不能拯救自身,一定會交出九鼎和寶器。我們占有了九鼎,掌握地圖和戶籍,挾持周天子,用他的名義來號令天下,天下沒有敢于違抗的,這就能建立王業了。如今,蜀國是西邊偏僻(落后)的國家,戎狄為首領。攻打蜀國,會使士兵疲憊,使百姓勞苦,卻不能以此來建立名望;即使奪取了那里的土地,也算不得什么利益。我聽說:‘爭名的要在朝廷上爭,爭利的要在市場上爭。’現在的三川地區和周王室,正是整個天下的大市場和朝廷,大王不去爭奪,反而與那些野蠻的人爭奪名利,這就離帝王之業遠了。”司馬錯說:“不對。我聽到過這樣的話:‘想使國家富庶,一定要擴大他的領地,想使軍隊強大的一定讓他的百姓富足,想建立王業的一定要廣布他的恩德。這三個條件具備了,那么,王業就會隨之實現了。’現在大王的土地少,百姓貧困,所以我希望大王先從容易辦的事做起。蜀國是西邊偏僻的國家,以戎狄為首領,而且有像桀、紂一樣的禍亂。用秦國的軍隊前往攻打,就如同用豺狼驅趕羊群一樣。得到它的土地,能夠擴大秦國的疆域;得到它的財富,能夠使百姓富足,整治軍隊又不傷害百姓,蜀國已經歸服了。因此奪取了蜀國,但天下人不認為我們暴虐;取盡了蜀國的財富,諸侯國也不認為我們貪婪。這就是說,我們用兵一次,就能名利雙收,還能得到除暴、平亂的好名聲。如果現在去攻打韓國,脅迫周天子,脅迫周天子必然招致壞名聲,而且不一定有利,又有不義的名聲。去進攻天下人都不希望進攻的地方,這是很危險的!請允許我講明這個緣故:周王室,現在還是天下的宗室;齊國,是韓國、周國的友好鄰邦。如果周天子自己知道要失去九鼎,韓王自己知道要喪失三川,那么,兩國一定會聯合起來,共同采取對策,依靠齊國和趙國,并且向楚、魏兩國求援,以解除危難。把九鼎送給楚國,把土地送給魏國,大王是不能阻止的。這就是我所說的危險,不如攻打蜀國那樣萬無一失。”秦惠王說:“很對。我采納你的意見。”結果,出兵進攻蜀國。十月奪取了那里的土地,然后平定了蜀國。蜀國的君主改稱為侯,秦國派遣陳莊去輔佐蜀侯。蜀國歸附以后,秦國就更加強大富庶,看不起其他諸侯國了。


          文章標簽:




          相關閱讀

          “子曰:君子不重則不威,學則不固”閱讀答案及原
          “宗炳,字少文,南陽涅陽人也”閱讀答案及原文翻
          宋濂《龍淵義塾記》“龍淵即龍泉”閱讀答案及原文
          “甄濟字孟成,定州無極人”閱讀答案解析及翻譯
          韓非子《說難》閱讀答案解析及翻譯
          “馮拯,字道濟”閱讀答案解析及翻譯

          有幫助
          (0)
          ------分隔線----------------------------
          ? 市委书记玩老妇无删除小说
          <pre id="p17tt"><track id="p17tt"></track></pre>
          <track id="p17tt"></track><track id="p17tt"><ruby id="p17tt"></ruby></track>

                  <big id="p17tt"><ruby id="p17tt"></ruby></big>