作者:孟浩然 山暝聽猿愁,滄江急夜流。 風鳴兩岸葉,月照一孤舟。 建德非吾土,維揚憶舊游。 還將兩行淚,遙寄海西頭。 ![]() 【注解】: 1、滄江:同“蒼江” 2、建德:今屬浙江,居桐江上游。 3、非吾土:王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮。” 4、維揚:即揚州。 5、海西頭:揚州近海,故日海西頭。 【韻譯】: 山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。 兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。 建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友。 相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州。 【評析】: 這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現他鄉雖好終不及故土之意,流露出奔波不定、頗不得志之情。開頭兩句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直說“夜急流”更順暢得多。然而三、四兩句“風鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。 詩的前半寫景,后半寫情,以景生情,情隨景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。
|
||||||